V roku 1715 vo Veľkej Británii vyhlásia otca lady Blythe Hedleyovej za vlastizradcu, pretože sympatizuje s jakobitmi. Mladá žena preto nemá na výber a musí napochytre utiecť zo svojho domova v severnom Anglicku. V tajnosti ju ubytujú vo veži Wedderburnského hradu v Škótsku, kde v tichosti čaká na korunováciu nového kráľa. Avšak v hrade, kde žije sedem bratov a početné služobníctvo, jej prítomnosť rýchlo odhalia.
Lady Hedleyová prichádza aj so svojou spoločníčkou tesne po tom, čo Everard Hume prišiel o otca. On má svoje vlastné problémy: prchkého brata s nebezpečnými politickými názormi, majetky, ktoré musí spravovať, a malého brata, ktorý potrebuje útechu a zároveň vzor. Pre každého by bolo najlepšie, keby mohli túto nepohodlnú dedičku poslať kadeľahšie, a to čo najskôr.
V tejto búrke intríg, ctižiadostivých plánov a nestálych spojenectiev Blythe túži po niekom, komu by mohla dôverovať. Avšak hrozí, že sily, ktoré ich s Everardom ťahajú k sebe, ich navždy od seba odtrhnú.
Preklad: Mgr. Jana Nagypálová
Počet strán: 448
Väzba: pevná väzba
Jazyk: slovenský jazyk
ISBN: 978-80-8249-119-0
Barbora –
Príbeh anglickej Ruže a škótskeho Bodliaka…
… príbeh lady Blythe a lorda Everarda (zaujímavé mená, však?).
Táto frantzovka zo škótskeho prostredia je príjemným obohatením mojej knižnice vďaka dôveryhodným historickým faktom, opisom krásneho prostredia a pomaly sa rodiacej láske. Opäť nechýbali prvky viery. To všetko pomocou výnimočného rozprávačského talentu Laury Frantz. Čítala som so záujmom, ako sa príbeh vyvinie a skončí.
Ďakujem za takéto hodnotné knihy!
katarinaknezovicova (overený zákazník) –
Veľmi pekný príbeh. Laura zasa nesklamala . Mala som ju prečítanú za dva dni až by si prial aby tam bolo ešte ďalších 400stran.
rozborilova.eva –
V prípade skvelého románu, akým Ruža a bodliak bezpochyby je, neviem, čo skôr pochváliť. Poďme teda pekne po poriadku. Prezradím vám, na čo sa môžete tešiť, ak počas dlhých jesenných večerov siahnete po tejto novinke od Laury Frantz, ktorá sa prebojovala medzi finalistov Christy Award 2023. Ruža a bodliak. Výstižný názov. Snáď neprezradím veľa, keď napíšem, že nejde len o krásnu ružičku – hlavnú hrdinku Blythe a prvotnú nevrlosť bodliaka – hlavného hrdinu Everalda. Aj Blythe vie mať ostrý jazyk, ako keď sa pichnete o tŕň ruže. A ďalší prenesený význam o bodliaku objavíte asi v poslednej tretine knihy.
Celú recenziu nájdete na:
https://blog.sme.sk/chocholackova/lifestyle/urcite-tento-roman-na-jesenne-vecery